El actor Zac Efron no está muy contento con el doblaje de su voz en español e italiano, ya que siente que la voz que le ponen en las películas, es muy aguda. La primera vez que vio un filme doblado al español pensó que todo era una broma.
‘La primera vez que la escuché fue cuando estábamos haciendo un tour de prensa de High School Musical. Nunca olvidaré el estreno en Italia y España. Todos los demás tenían voces geniales, pero la mía era muy aguda. Me dije, ¿Están bromeando? Pensé que era algo para Punk'd’, dijo Zac Efron.
El actor se siente contento con su voz, y recientemente participó en ‘The Lorax’, donde prestó su voz a Ted, el idealista niño de 12 años. ¿Crees que la voz de Zac es varonil?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Noticias del mes
-
▼
2012
(195)
- ► septiembre (15)
-
▼
marzo
(18)
- Jennifer Lawrence entusiasmada por segunda parte d...
- Lily Collins agradecida por comparación con Audrey...
- Mila Kunis se suma al reparto de Jupiter Ascending...
- Jonas Brothers se reúnen para su propio reality show
- Jessica Biel junto a Scarlett Johansson en el biop...
- Madonna tendrá videochat con seguidores en Facebook
- Justin Bieber sorprende con dos covers para su sin...
- Premiere de Los Juegos del Hambre en París o confi...
- Joss Whedon habla sobre Los Vengadores y Los Venga...
- Jennifer Lawrence fabulosa en estreno de Juegos de...
- One Direction repartió comida entre fans que acamp...
- Beyoncé pasea en Nueva York con su hijita
- Rihanna confiesa que no entrenó para usar armas en...
- Kim Kardashian estaría empezando trámites de adopción
- Eva Green en nuevas imágenes de la película Dark S...
- Zac Efron siente que su voz suena muy femenina en ...
- Justin Bieber planea vivir solo ¿Conviviría con Se...
- Lea Michele brilla en la portada del último número...
No hay comentarios:
Publicar un comentario